24 Οκτ 2007

Hi-Def η ελληνική πραγματικότητα

Το ημερολόγιο δείχνει σωτήριον έτος 2007, αλλά στην Ελλάδα, σε ό,τι αφορά την υψηλή ευκρίνεια, ζούμε… μέρες του ’98. Ίσως να το θυμάστε. Ήταν Ιούνιος, στην αγορά υπήρχαν καμιά 25ριά DVD με ελληνικούς υπότιτλους, και η γκρίνια περίσσευε: «Μας σνομπάρει το Χόλιγουντ» έλεγαν οι μεν. «Δεν πρόκειται να δούμε DVD στην Ελλάδα» υποστήριζαν οι πιο απαισιόδοξοι. Τελικά, στα χρόνια που ακολούθησαν, και DVD είδαμε και τα καταντήσαμε βιντεοκασέτες και τα απαξιώσαμε. Τι είχε συμβεί τότε; Η Warner και η Columbia (Sony), θερμοί υποστηρικτές του ψηφιακού δίσκου, επένδυσαν σε όλες τις αγορές, κυκλοφορώντας δίσκους με υπότιτλους σε όλες σχεδόν τις γλώσσες. Τα υπόλοιπα στούντιο –κυρίως οι Fox, Buena Vista (Disney) και Paramount– προτίμησαν να λανσάρουν τους δίσκους τους πρώτα στις μεγάλες αγορές και έπειτα να ασχοληθούν με… τον πασατέμπο.
Η ιστορία επαναλαμβάνεται περίπου μια δεκαετία αργότερα. Η υψηλή ευκρίνεια χτυπά την πόρτα του Home Cinema, στις μεγάλες αγορές του εξωτερικού κυκλοφορούν επισήμως 400 περίπου τίτλοι Blu-ray και 250 σε HD-DVD και στην Ελλάδα επικρατεί... θρήνος και οδυρμός: Σε σελίδα στο Internet (http://www.petitiononline.com/grsubs/petition.html) οι επισκέπτες καλούνται να υπογράψουν, με αίτημα να συμπεριληφθούν οι ελληνικοί υπότιτλοι στους δίσκους Blu-ray και HD-DVD. Από την άλλη, ασαφείς πληροφορίες σχετικά με το πότε θα κυλήσει και στη χώρα μας το ποτάμι του High Definition έχουν οδηγήσει σε εικασίες, μάλλον αβάσιμες. Τα πράγματα είναι πολύ πιο απλά.
Η Sony, που επιθυμεί διακαώς να κερδίσει το στοίχημα με το Blu-ray, επενδύει σε όλες τις αγορές, ασχέτως εάν αυτές είναι μικρές ή μεγάλες. Οι άλλες εταιρείες ακολουθούν τη... συνταγή του DVD. Είναι σε στάση αναμονής, έως ότου τεσταριστεί το καινούργιο αυτό προϊόν σε χώρες με σίγουρα έσοδα. Η δε Warner, που παίζει και στα δύο στρατόπεδα, τηρεί σιγή ιχθύος σχετικά με το πότε θα συμπεριλάβει ελληνικά στις Hi-Def εκδόσεις της.
Με τα δεδομένα αυτά, το τοπίο της υψηλής ευκρίνειας στην Ελλάδα διαμορφώνεται ως εξής: Όσον αφορά στα Blu-ray, κυκλοφορούν με ελληνικά κάτι παραπάνω από 50 τίτλοι, όλοι παραγωγές της Sony Pictures και των θυγατρικών της. Η Fox εγκαινιάζει την είσοδό της στην ελληνική αγορά με το Blu-ray «Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer», που έχει προγραμματιστεί να βγει στα ράφια το τελευταίο δεκαήμερο του Οκτωβρίου. Η Disney έκανε ένα βήμα πίσω. Αν και είχε ανακοινώσει τέσσερις τίτλους μέχρι τα Χριστούγεννα, σε πρόσφατη συνάντηση των αντιπροσώπων της ξεκαθάρισε ότι μέσα στο 2007 δεν προτίθεται να κυκλοφορήσει Blu-ray με ελληνικούς υπότιτλους ή/και μπάντες. Φήμες θέλουν τα πρώτα Blu-ray της να κυκλοφορούν προς τον Απρίλιο του 2008. Με τα δισκάκια HD-DVD τα πράγματα είναι ακόμη πιο ασαφή. Στη βρετανική αγορά εμφανίστηκε ο «King Kong», παραγωγή της Universal, με ελληνικά. Όμως, πέραν τούτου, τα επίσημα χείλη σιωπούν σχετικά με το πότε το συγκεκριμένο φορμά θα... μιλήσει τη γλώσσα του Σωκράτη και του Αισχύλου!